Несколько лет назад на Урале открывалась школа для политиков, дикторов и бизнесменов по отучению от челябинского говора. Хотя, по сути, он близок к эталонному: здесь нет аканья, оканья, шипения, смягчения ненужных звуков. Зато есть торопливость, проглатывание гласных и некоторая невнимательность и пренебрежительность к нормам современного русского языка.
Жителя Южного Урала легко « вычислить » даже на заграничных курортах: челябинцы имеют ряд неповторимых словопроизношений. Кто, как не жители Южного Урала, говорит быстро, до 150-ти слов в минуту, при этом «съедая» гласные. Звучит это так: вместо «мороз» — «мроз», вместо «дорога» — «дрога». Ещё «суровые» южноуральцы не могут «вытравить» из себя привычку говорить « што » вместо «что».
Ещё одна отличительная черта южноуральского говора — привычка уменьшать предметы. Особенно она характерна для женщин : «У тебя ушко не болит?», «Головку поверни», «Ладненько», «Волосики где будем стричь?»…
Именно на Южном Урале говорят «морят» вместо «смешат», «лентяйка» вместо «швабра», «кулёк» вместо «пакет», «песок» вместо «сахар».
Садовую землянику здесь (кстати, как и в Сибири) называют « викторией ». Лохмотья зовут «ремками», а одежду — «махрами».
Однокомнатная квартира с большой кухней на Урале называется «полуторка»; сарай — « стайка ».
Вместо «ни в коем случае» говорят «ни в коем разе», а мочалку называют « вехоткой ».
Некоторые современные красавицы, пытаясь разнообразить рассказы о своих кавалерах, называют молодых людей «молодыми чемоданами» (видимо, согласно анекдоту, где муж — это чемодан без ручки, который и нести трудно, и выбросить жалко) или «жориками». Последнее не означает имени Жора (Георгий), а заменяет собой многообразие других имён.
От редакции. Эту информацию мы почерпнули в Интернете. С чем-то можно согласиться, а с чем-то – нет. Например: «што» и «что», «сахар» и «песок»…
А вы, уважаемый читатель, Ч то скажете по этому поводу?